Державний навчальний заклад

"Професійний ліцей м. Українки"

Державний навчальний заклад

"Професійний ліцей м. Українки"

Як крига скресне, ротом мух не лови: наскільки добре ти знаєшся на українських фразеологізмах?

  Уяви-но: одного дня з української мови зникають усі фразеологізми… Світ занурюється у вічну пітьму, ніхто більше не почувається на сьомому небі від щастя та не вмирає зі сміху… Брр, аж уявити лячно!
  На щастя, фразеологізми все ще з нами, і їх так багацько, що заплутатися можна. Сьогодні разом із проєктом «Мова — ДНК нації» і його героєм на ім’я Лепетун пропонуємо розібратися, наскільки добре ти знаєшся на цих стійких словосполуках.

Різдвяна кутя, купальський вінок, русалчин день: що ти знаєш про українські обряди?

  Нині маємо багацько крутих свят, як-от Всесвітній день емоджі, День музики в перукарнях чи то День обміну ідеями. Проте й досі із запалом відзначаємо такі давні й рідні: на Івана Купала влаштовуємо фести зі стрибками через вогонь, на Маковія готуємо маково-медові пляцки, а на Масляну об’їдаємося млинцями. Сьогодні пропонуємо перевірити, чи добре ти знаєшся на на українських народних святах, обрядах і традиціях!

Гемінґвей, катедра, проєкт: чи розбираєшся ти в транслітерації іноземних слів?

  Міт, етер, Ґете... Досить вибухати — просто зрозумій і прийми нарешті новий український правопис! Він аж ніяк не вигадка вчених-лінгвістів, що хочуть отруїти тобі життя. Це повернення до традиції, органіки мови, яку сталінські реформи хотіли знищити.

  А ще правопис 2019 року допомагає чіткіше передавати звуки в іншомовних словах. До речі, а як у тебе з розумінням транслітерації?